Nach meinen Ferien war vor meinen Ferien
read more- ausstellung
- previous
- Page 2 of 2 ( posts )
Hallo Ihr Lieben,
heute habe einen ganz anderen Post für Euch. In diesem Post möchte ich Euch eine wundervolle Ausstellung ans Herz legen.
Es geht um Weißstickerei, besonders Schwärmer Stickerei.
Frau Happel ist auf diesem Gebiet eine wahre Künstlerin und sie hat sich entschlossen doch noch einmal in einer Ausstellung Ihre wundervollen Arbeiten zu zeigen.
Vor vielen Jahren gab es schon einmal eine Ausstellung von Frau Happel, die habe ich besucht und war hin und weg. Die Kombination der Muster, wie sie umgesetzt sind, in welcher fantastischen Qualität sie gearbeitet wurden......
Für mich viel Inspiration, auch manche Dinge in Patchworkarbeiten ...
read moreHeute besuchten wir die Ausstellung im Gewerbemuseum in Winterthur Hella Jongerius - Breathtaking Colour. Es ist eine sehr interessante Ausstellung und total faszinierend für Farbenfans
read more![]() |
| LONE STAR ca. 1880-1890 Baumwolle - 211 x 211 cm - Amish/Mennonite - Lancaster County, Pennsylvania - Sammung Wurzer, München |
Unterwartet Freizeit
Im Frühjahr, als der Corona Virus unser aller Leben ordentlich durchgeschüttelt hat, bekam ich vom 'Staatlichen Textilmuseum Augsburg' - kurz tim ...
Lange hat Corona den Start T-M XII, die Exzellenzschau der Patchwork Gilde verhindert. Nun beging die Reise der Quilts im Fischer- und Webermuseum in Steinhude.
Ich habe mich bei der Ausschreibung "Goldene Nadel" auch beworben und diese beiden Quilts sollten nun eigentlich in Karlsruhe hängen, aber dank dem Coronavirus fristen sie irgendwo ein tristes Leben, darum habe ich gedacht, ich zeige euch diese nun hier.
I have applied for the "golden needle" during the trade Show Nadelwelt in Karlsruhe and these two quilts have been accepted and should now be shown. But because of the Coronavirus they are now laying somewhere and therefore I decided to show them to you.
![]() |
| Eile mit Weile, 80 x 126 cm, 32 x 50“ |
| Tümpel, 56 x 59 cm ... |
Zusammen mit einer Freundin besuchte ich die Quilt Triennale in St. Gallen. Es hatte ausgezeichnete textile Kunstwerke. Vielleicht müsste man sich den Titel dieser Ausstellung mit "Quilt" drin überlegen zu ändern, denn es hatte nur sehr, sehr wenige "echte" Quilts. Aber die Ausstellung ist toll.
Together with a friend I visited the Quilt Trieannale in St. Gallen. It had great textile work. Maybe they have to think about changing the title of the exhibition with "quilt" in it because you could see only a few "real" quilts. But the exhibition is woth a visit.
![]() |
| Detail of quilt from Rita Merten ... |
Et voilà:
Full Bloom II
Dunkelziffer
read more
Das Quilttop unseres Gemeinschaftsquilt, welchen wir an unserer nächsten Dorfet (2021) verlosen werden ist fertig. Nun muss es "nur" noch gequiltet werden.
The quittop of our groupquilt which will be drawn at our next Dorfet (2021) is done. Now it has "only" to be quiltet.
read more
Am 2. letzten Tag habe auch ich es noch geschafft diese Ausstellungen zu sehen und sie waren wirklich sehenswert.
On the second last day I finally got to the exhibition and it really was worth it.
| Strassendekoration / street decoration |
| Installation in der Kirche aus Federn / installation in a church made from feathers von Catherine Lambert |
| Detail von einem farbenfrohen Quilt von Maryline Collioud / detail of colorful quilt from Maryline Collioud |
| gestrickt aus Papier sehr eindrücklich / knitted with paper really impressing von Cécile Ahn |
| Amphitheater von Avenches |
- ausstellung
- previous
- Page 2 of 2 ( 31 posts )





